SJA News!校长演讲:绚丽时装秀

 二维码
作者:USAEDU美国美嘉来源:USAEDU网址:Http://usaedustudy.com

Message From The Headmaster 校长的信

Marvelous Managerie

绚丽时装秀

For decades, and especially since we opened the Charles Hosmer Morse Center for the Arts in 2001, we have celebrated Fashion Design as visual art alongside drawing, painting, sculpture, printmaking, photography, ceramics, and digital design. The works of fashion designed over those years—whether children's outfits, accessories, adult fashion, or bridal ensembles—have been living expressions of the imagination, spirit, and energy of young people. This year the designers took their inspirations from the animal kingdom, and their annual fashion show, Modern Menagerie, put their creations on display as 18 teens and seven children performed beautifully as fashion models in Fuller Hall.

几十年来,特别是自2001年开设查尔斯·霍斯默·莫尔斯艺术中心以来,我们一直将时装设计与绘画、油画、雕塑、版画、摄影、陶艺和数字设计一起当作视觉艺术来庆祝。这些年来学生设计的时装作品,无论是儿童服装、配饰、成人时装还是新娘装,都是年轻人极富想象力、精神和活力的生动表现。今年,设计师们从动物王国中汲取灵感,他们在富勒大厅举办年度时装秀“现代动物园”,展出了他们的作品,由18名青少年和7名儿童作为时装模特为观众做展示。

One aspect of fashion that makes it unlike other visual arts is that it needs another person to make it come alive. As evidenced during the fashion show, the artwork only comes alive and expresses the spirit of the designer when worn and displayed by a model. The grace and style of the model's movements expands the visual art into the realm of performance art, and those of us who watched the precocious children and graceful young adults witnessed the power of that art form as models glided and strutted, spun and twirled across the stage. They even blew kisses and threw bouquets, engaging the audience in multiple ways while highlighting the beauty and imagination behind the fashion designs they wore.

时尚区别于其他视觉艺术的其中一个方面,就是它需要另一个人的展示来凸显它的魅力。正如时装秀上的精彩表现,艺术品只有在模特穿着和展示时,才能生动地表达设计师的精神。模特优雅的动作和展示风格将视觉艺术扩展到了表演艺术的领域,我们这些欣赏优秀的孩子们和年轻人表演的人见证了模特在舞台上行走、定点、旋转所带来的艺术形式的力量。他们甚至通过飞吻、抛花束等多种方式来吸引观众,同时展现出他们身上时装的美丽和设计师的想象力。

As the title of the show suggested, the designs were diverse, ranging from butterflies to bucks to brides, but the diversity of the creations were only part of the beauty. The 25 models were also diverse. They ranged from pre-K to Grade 12, and they came from three continents and five countries: China, Germany, Japan, Kazakhstan, and the US. The artists were also diverse coming from four countries: China, Japan, Thailand, and the US. Each artist chose the model to wear each design, and in one case, the designer and both of her models were each from different countries. One of the things I love about our school is the ease with which young people learn to navigate a diverse community and create bonds across boundaries such as nationality, language, or culture. The show required that these models cooperated with the designer both in the fitting and in the display, and the end result proved once again that the world is more beautiful when we can work together in our diversity.

正如该时装秀的主题所暗示的那样,设计是多样的,从蝴蝶到雄鹿再到新娘,但创作的多样性只是美丽的一部分。这25位模特也各有特色,他们从学龄前儿童到12年级,来自三大洲和五个国家:中国、德国、日本、哈萨克斯坦和美国。设计师们也来自四个不同的国家:中国、日本、泰国和美国。每位设计师选择模特来展示他们设计的服装,他们都来自不同的国家。我看好我们学校的一个地方是,年轻人能很快适应这个多样化的社区,并跨越国界、语言和文化建立深厚的关系。时装秀要求这些模特在配饰和展示动作上都与设计师合作,最终的结果再次证明,当我们能够在复杂多样的环境中合作时,世界会更加美丽。

This cooperation was also evident in other ways, some of them behind the scenes, that highlighted the spirit that is fostered in the Morse Center and throughout campus. While sometimes the arts are seen as individualistic works, the fashion show is a collaborative effort. This year's show kicked off with Carter Brochu '19 smoothly playing the role of emcee and introducing pianist/singer Sam Bulpin '19 and singer Maggie Roach '19 who performed a beautiful duet to the Beatles' "Let It Be". A large screen to the side of the stage displayed a video, created by Filmmaking teacher Alex Shea, showing the artists at work, and that was followed by a slide of the show's poster which was designed by Digital Design student Zach Fucci '19. As the models came on stage, they were accompanied by music provided by Santiago "Santi" Zamudio-Galindo '21, and the management of the theater tech and stage directions were handled by Jane Clerkin '19, Matt Bader '19, Lily Kraus '21, Emma Sestito '20, Sophie Guss '20, and Miranda Degreenia '21 from our A/V and Theater programs.

这样的合作在其他方面也有体现,其中一些幕后的工作就突出了莫尔斯中心和整个校园的精神。虽然有时艺术被看作个人主义色彩的作品,但是时装秀是一个需要大家合作完成的项目。今年的秀是卡特·布洛克担任主持人,他介绍了钢琴家/歌手萨姆·布林和歌手玛吉·罗奇,他们表演了披头士乐队的“Let It Be”二重唱。舞台一侧的大屏幕显示了一段由电影制作老师Alex Shea制作的视频,展示了艺术家们的作品,接着是数字设计学生Zach Fucci设计的海报幻灯片。模特登台后,随着来自圣地亚哥“Santi”的Zamudio Galindo的伴奏音乐,舞台技术和指导由Jane Clerkin、Matt Bader、Lily Kraus、Emma Sestito、Sophie Guss和Miranda Degreenia来操作。

The final and perhaps most important collaboration happened literally behind the scenes as Dyan Wallace returned from retirement to help her former student, Fashion Design teacher Emma Charrow '14, in her first Fashion Show. This relationship of master artist and apprentice which prepared Emma to take over the program Dyan began two decades ago is at the heart of our art programs. Each teacher is a master artist in his or her own right, and they have chosen to take on the mentoring of younger artists so that they too can feel what it is like to produce inspiring and powerful works of art to share with the world. As evidenced on Fuller stage last week, Dyan and Emma and their colleagues in the art department have done an outstanding job in helping young people share their imaginations and creative spirits in beautiful ways. To all who helped create the marvelous multi-modal menagerie of art that we witnessed on Thursday, bravo and thank you!

最后,或许也是最重要的合作发生在幕后,Dyan Wallace退休后回来帮助她以前教过的学生--时装设计老师Emma Charrow,参加她的第一场时装秀。20年前,大师级艺术家和学徒的关系使得Emma接手了Dyan的项目,这是我们学校艺术项目的核心。每一位老师都是大师级艺术家,他们通过指导年轻艺术家来感受与世界分享令人鼓舞的艺术作品。正如上周在富勒舞台上所体现的,Dyan和Emma以及他们在艺术系的同事帮助年轻人充分展示了他们的想象力和创造精神。感谢所有帮助周四完美时装秀的人,你们真是太好了,谢谢!


In The News

Two Graduates Achieve Perfect Scores on the AP Research Exam两名毕业生在AP研究考试中取得了完美的成绩

Annie Danielson and Emma Forster of the Class of 2018 received perfect scores on the AP Research exam they took in May 2018. Only 40 schools in the world had two students with perfect scores.

2018届毕业生安妮·丹妮尔森(Annie Danielson)和艾玛·福斯特(Emma Forster)在2018年5月参加的AP研究考试中获得了满分。世界上只有40所学校有两名学生成绩完美。

Commencement Speaker Announced毕业典礼演讲宣布

This year's Commencement Speaker will be Lee Hackett, member of the SJA Board of Trustees since 1985, former President and Treasurer of the SJA Board, and retired executive vice president of American Appraisal Associates, Inc.

今年的毕业典礼演讲人将是Lee Hackett,自1985年起担任SJA董事会成员,SJA董事会前主席兼财务主管,以及美国评估协会(American Appraisal Associates, Inc.)的退休执行副总裁。

Senses Of The Week

Our FIRST Robotics team Tech Storm finished their competition ranked fourth and will move on to the District Championship for the New England Region at Worcester Polytechnic Institute in Worcester, Massachusetts, this weekend. Good luck!   

本周末,我们的First机器人团队Tech Storm在马萨诸塞州伍斯特的伍斯特理工学院(Worcester Polytechnic Institute)完成了排名第四的比赛,并将继续参加新英格兰地区的地区锦标赛。祝好运!

Scholars Bowl lost to Middlebury after beating Woodstock. Congratulations on a great season!   

Scholars Bowl在击败伍德斯托克后输给米德尔伯里。祝贺你拥有一个美好的赛季!

The cast and crew of The Just So Stories took to the stage before heading off to their state competition. They finished as an alternate for the New England festival.   

《Just So Stories》的演员和工作人员在参加州际比赛之前登上了舞台。他们作为新英格兰音乐节的候补演出结束了。

This week Culinary I students made carrot cakes!   

这周烹饪我的学生做了胡萝卜蛋糕!

The annual fashion show was another big hit!

大受欢迎的一年一度的时装表演!

Culinary Arts, Restaurant Service, and Commercial Baking competitors paused for a photo before the state SkillsUSA competition. From left to right: Rebecca Houde, Carter Hilliker, Sam Newland, Katelyn Molleur, Matt Rice, and Emma Smith.   

烹饪艺术、餐馆服务和商业烘焙的竞争对手们在SkillsUSA大赛前停下来合影留念。从左至右:丽贝卡·霍德、卡特·希利克、山姆·纽兰、凯特琳·莫尔、马特·赖斯和艾玛·史密斯。

Tanner Bridges also competed in Welding. The competition continues this week with results announced at the banquet this Saturday.   

Tanner Bridges也参与了焊接领域的竞争。比赛将于本周继续进行,结果将于本周六的晚宴上公布。

更多学校资讯

敬请关注USAEDU美国美嘉

美国美嘉国际咨询顾问有限公司

USAEDU International Consulting Group

网址:www.usaedustudy.com

全国热线:4009-200-599


中国总运营办公室:

地址:上海市中山北路3000号

长城大厦2602室

电话:+86-021-5236-2881


中国杭州办公室:

地址:杭州市下城区延安路468号

经贸大楼B座8楼

电话:+86-571-87870059


台北办公室:

台北市北宁路66-1号5楼

+886-2-25705232




文章分类: 留学新闻美嘉周刊
分享到:
文章附图

祝贺美利坚海瑞中学演讲与辩论团队的学生获得了本赛季第二届PBCFL比赛奖项。

文章附图

​名校之行第三站--维克森林大学(Wake Forest University)。维克森林大学建于1834年,是美国一所极富盛名的综合性研究大学。

文章附图

资深留学顾问Maggie Wu一行人名校之旅第二站来到了杜克大学(Duke University),美国最优秀的大学之一,长期排名美国前十。

文章附图

2018年8月中旬,USAEDU美国美嘉资深顾问Maggie Wu再一次踏上美国访校之旅,此次访校之行第一站是美国排名第三的芝加哥大学。

文章附图

美利坚海瑞中学Boca校区是一所独立的综合制走读学校,于1999年与美利坚海瑞中学Plantation校区合并。

网站二维码

扫描查看手机版网站