波士顿区仅次于哈佛大学和麻省理工学院的顶尖名校塔夫茨大学文书分享 二维码
![]() ![]() 塔夫茨大学文书点评: Students always ask about the essays. We get it: between topic selection, length, style, and message, there is a lot to think about. To make matters worse, you're probably also wondering what we'll think. We realize that the essay process is not an easy process (unless you drop one "s" and swap the other...bad joke?). So it's our pleasure to share with you some essays penned by recent applicants to Tufts—essays that stuck with us, essays that mattered. 学生们总是问有关文书的问题。我们知道:在主题选择、长度、风格和内容之间,有很多需要考虑的问题。更糟糕的是,你们可能还想要知道我们会怎么想。我们知道,写文书的过程并不简单(不是简单地去掉一个“s”或换掉一个…不好的笑话就可以的)。因此,我们很高兴与你们分享最近申请者撰写的一些文书,这些文章都是塔夫茨大学收到的文书,对我们很重要。 What we love about these pieces is that they capture the distinct voices of the applicants. Some were conversational, some sarcastic, some compellingly serious—but they all forged a powerful human connection with us: the readers. They helped to set these students apart in our applicant pool because we could picture them as human beings and community members. They made us pause to laugh, think, or shout to the nearest fellow reader, "This student is incredible." We hope that these essays will inspire you to find your unique voice as you craft your stories in the months to come and even—dare we say it?— to have some fun. 我们喜欢这些作品的地方在于它们能捕捉到申请者的不同声音。有些是健谈的,有些是讽刺的,有些是非常严肃的,但都与我们建立了一种强有力的联系:阅读者。它们帮助这些学生在我们的众多申请人才中脱颖而出,因为我们可以通过阅读把这些文章想象成人类和社区成员,阅读期间我们会停下来大笑、思考,或者与旁边的阅读者沟通:“这个学生真是不可思议。”我们希望这些文章能激励你们在接下来的几个月里创作故事时找到自己独特的声音。 Emma Stout '23 Houston, TX M7652-000. Or at least that's how my bike-tire-greased, highlight-yellow, heel-cap-ripping-at-the-seams Chuck-Taylors are supposed to be colored. Freshman year, I tried so hard to keep them that pristine, popular M7652-000 color. Time progressed, however, and dirt, guitar chords, and conversations eventually covered the canvas of the shoes. When I first moved to Houston in eighth grade, I tried to follow the status quo and keep my shoes white. But as various conflicting influences crept into my life--Liberal vs. Conservative; Portland, OR vs. Houston, TX; LCD Sound system vs. Ed Sheeran--I began to realize how important it is to listen to the other side and to maintain the confidence to pursue my passions while inspiring others to do the same. I needed to appreciate Houston's voice and learn from its stories as much as it needed to hear mine, and my shoes grew dirtier every day as each person's testimony helped solidify and expand my own. As I walk, one can first make out "Cheyenne yo yo" engulfing the right inner canvas, weaving through clasps and eventually boarding "PORTLAND!!!" I met Cheyenne through Freshman year volleyball and we were friends because I tried; I borrowed cowboy boots for football games, didn't discuss my quirky music, and washed my shoes. As I grew, however, it was our differences that brought us together. She forced me to see the other side, forced me to make my own conclusions without the influence of my background or parents. In Portland, opinions are liberally voiced, and it's similar in my community in Houston, except rather than an abundance of Lizzie Fletcher stickers it's "Come and Take It". When I moved, I was bombarded by a completely foreign culture. By sophomore year, however, I realized that compromising myself in order to fit in was a mistake. I began vocally expressing my sentiments towards the world to my friends as I learned from theirs. While I introduced my friends to thrift-shopping and wrote articles about more environmentally friendly methods of transportation, they took me to my first line-dance and helped me examine the other side of gun-control in `Agora Coffee House'. As I grew more comfortable with expressing my beliefs, I began heading projects to install a bike rack around campus and took to writing more iconoclastic political pieces in English class. My left shoe houses various meme references, chords from songs I have written, sketches of the latest NASA star cluster discoveries, practice lines of Italian greetings from when I was set on learning it, and "Lorrie Lake Ln." in small cursive letters. Sandalwood, my friends and I call it--a late-night, post-fast food, teen-angst polluted lake. Sandalwood is the cosmos and the meaning of God and the Sisyphus-like emotions that we discuss there. I never knew that Mormons couldn't drink coffee or that Romanians gut an entire pig to feast on for all of winter. Their philosophies, although often dissonating from my own, taught me that it's often beneficial to disagree. When I was hurled into Texas, I was miserable when I didn't express myself within the Kinkaid-bubble. However, I quickly began to realize that I didn't have to like Ed Sheeran or keep my shoes M7652-000 to enjoy life. Learning to embrace and assess so many dissonating ideas has enabled to grow more into myself--it makes me more nonpartisan and has educated me on what it truly means to listen to the other side. Now, whether it's Texas or Oregon, Republican or Democrat, my life is a playlist of contradictions. In college, where everyone works on discovering "who they are" or what their place is in the world, I know I can provide not only diversity of thought, but can educate people through my own stories on how crucial it is to maintain an open-minded ideology towards the world and an individual's power to change it. Kaycee Conover '23 Worcester, MA On one hot night in a dark room at the heart of Boston, I became friends with 19,580 people in one single moment. We had all journeyed to the TD Garden from wherever we were in our lives to see Tom Petty perform. I knew his music because my mother had shared it with me. It meant something to her and it meant something to me. His music meant something different to every person in that room and all those meanings, all infinite number of them, wrapped around the music notes and existed in harmony on that July night. I had to close my eyes. It was as if I could hear the heartbeats of every person in that room, pulsing along with the rhythm of the music. By sharing his music, Tom Petty gave me a striking awareness of 19,580 people that live and feel alongside each other. Tom Petty will live as long as people feel. Lights flashing beyond my eyelids, I could feel what it was like to live more lives than just my own. Tom Petty's art described his life, but it has weaved its way into those of so many others. My own, my mother's then and when she was my age, and all the strangers around me who didn't seem so strange anymore. We all have to go through our own lives and our own challenges, but just because we have our own lessons to learn doesn't mean we are alone. I looked into the smiles of the crowd, the dancing arms and carefree yes, and realised we were all feeling something of our own. But we were feeling it all together. With the shared heart of others, I can travel vertically through time and horizontally through space. I long to make connections and there are no boundaries that limit how this can be done, not even time and not even space. Imagine trying to count how many people have ever been inspired by the Beatles! Music is an honesty that you embrace more than escape. I sit in front of my piano for hours, copying the rhythm of until it feels right. I'll never tire of hearing another tell me how they're feeling without using any words at all and letting it become part of me. You can't hide from your feelings when someone else is telling them to you. And so I have become a curator of feeling. I am always listening, collecting the art of others. I have stared at paintings until they stared back at me. I cry while I watch almost every film, sometimes just because the characters are nice to each other. I'm as moved by the narrative of my old American Girl Doll books as I am by Dickens. It's all swirls of feelings, of lessons from others that mirror those you need to learn yourself. Art embodies empathy and empathy has become too easy to lose touch with. Art is the same world seen from a different heart. I look at characters or creators and think, "How did you become the way you are?" I can look at others and think the same thing. And I have the chance the ask them. Tom Petty did not write "Breakdown" just for me. Hard Promises comforts more than just me. I cannot live life from just my own perspective. Art exists in everyone. I embrace my hour-long commute to school as a chance to start conversations through the life that flows from my speakers, using old tunes to understand the world through my neighbors as we talk of our favourite colours or the abstract nature of time. My dad doesn't seem so distant when we talk about our mutual love for The Band. This is how our moments are made. This is how we find the music that surrounds all of us, all in each other. ![]() 塔夫茨大学(Tufts University),是一所美国与世界顶尖的著名研究型私立大学,在波士顿区仅次于哈佛大学和麻省理工学院,名列波士顿五大名校(哈佛大学、麻省理工学院、塔夫茨大学、波士顿学院,布兰迪斯大学)之一,也是25所新常春藤成员之一。 塔夫茨大学拥有美国最古老和最富盛名的国际关系研究生院之一:弗莱彻法律与外交学院。其著名的生物医学研究中心塔夫茨医学中心 (Tufts Medical Center) 是塔夫茨大学医学院的主要教学医院。更有在营养学上名声在外的弗里德曼(Friedman School) 营养科学与政策学院,是学术界的标杆之一。 塔夫茨大学在福布斯排名中位居全美18名,2020年《美国新闻与世界报道》杂志的美国大学综合排名中位居第29名。该校不到15%的录取率在全美综合性大学中位居17名,与全美第一的文理学院威廉姆斯学院齐名,使其成为美国最难录取的大学之一。在塔夫茨大学毕业的校友中,财富100强的CEO数量名列全美第二(与宾夕法尼亚大学和达特茅斯学院并列)。 塔夫茨大学有四个校区,其中三个校区位于大波士顿地区,另有一个在美国南部。其主校区坐落于波士顿外的梅德福(Medford)与萨莫埃尔(Somerville)交界处,距离波士顿市中心仅8英里(约12公里)。 主校区始建于1852年,其中包含了博雅学院、工学院和弗莱彻法律与外交学院。在主校区中,红砖绿树,相映成辉,曾被评为全美国最美丽的校园之一。牙医学院,医学院,弗里德曼营养科学与政策学院坐落于波士顿市中心的唐人街,一边与众多中国美食仅仅一步之遥,一边紧邻塔夫茨医学中心。所有在塔夫茨医学院拥有全职教职的老师,同时也承担医学院临床工作。在波士顿的西面的Grafton镇上有卡明斯兽医学院。最后在法国的Falloires,有一座被称为塔夫茨欧洲中心的卫星校区。该校园建于11世纪,于1958年由Donald MacJannet和他的妻子Charlotte购买,并于1978年捐赠给塔夫茨大学。 ![]() 塔夫茨是有“小常春藤”之称的大学之一,并被《新闻周刊》命名为“25个新常春藤”之一。 2010年8月,Unigo命名其为生机勃勃的十个“新常春藤”中的一个。在《普林斯顿评论》2010-2011年的“最佳363高校”中,塔夫茨在最快乐的学生的大学中排名#14,其海外留学项目在美国排名#3。根据2010年10月由高等教育纪事(The Chronicle of Higher Education)的排名,塔夫茨在富布赖特学者(Fulbright scholars)数量上全美排名第12(与哈佛大学和约翰霍普金斯大学并列)。 塔夫茨大学的校友作为财富100强的CEO数量也名列全美第二(与宾夕法尼亚大学和达特茅斯学院并列)。由于其作为一个持续增长的学术机构,塔夫茨大学在近十年“热门学校”(hottest school of the decade)的评比中名列第五。 申请截止时间: Early Decision I:11.17 Early Decision II:1.1 Regular Decision:1.1 申请材料: 线上申请、塔夫茨简答题、高中成绩单、十二年级成绩单、英语能力考试成绩、标化成绩(2021秋季入学可选提交)等。 英语语言要求: ![]()
申请材料提交截止日期: Early Decision I: 高中成绩单、推荐信、标化成绩(如果提交)、第一季度成绩单:11.23 期中成绩单:2.15 校友面试(可选):11.19 Early Decision II:1.1 高中成绩单、推荐信、标化成绩(如果提交)、第一季度成绩单:1.11 期中成绩单:2.1 校友面试(可选):1.6 Regular Decision:1.1 高中成绩单、推荐信、标化成绩(如果提交)、第一季度成绩单、期中成绩单:1.15 校友面试(可选):1.6 ![]() 更多学校资讯 敬请关注USAEDU美国美嘉 美国美嘉国际咨询顾问有限公司 USAEDU International Consulting Group 全国热线:4009-200-599 中国总运营办公室: 地址:上海市中山北路3000号 长城大厦2602室 电话:+86-021-5236-2881 中国杭州办公室: 地址:杭州市下城区延安路468号 经贸大楼B座8楼 电话:+86-571-87870059 台北办公室: 台北市北宁路66-1号5楼 +886-2-25705232 America 美国办公室 315 on A St.Unit 1913.Boston.MA 02210,Office:+1(617)737-1735
|